Player Plus Studio Sessions: Powered by Fender公式ルール

応募や当選に商品の購入は必要ありません。購入が当選者の選定に関係することはありません。法律により禁止されている行為は無効となります。Player Plus Studio Sessions: Powered by Fender」(以下「プロモーション」)は、2021年9月27日午前6時00分00秒(米国太平洋時間)に開始し、2021年10月20日午後11時59分59秒(米国太平洋時間)に終了します(以下、「プロモーション期間」)。本プロモーションには、スキルのコンテスト(以下、「コンテスト」)が含まれます。本プロモーションでは、主催者のコンピュータ時計を使用して時刻管理を行います。

NO PURCHASE NECESSARY TO ENTER OR WIN. A PURCHASE DOES NOT INCREASE YOUR CHANCES OF WINNING. VOID WHERE PROHIBITED. Player Plus Studio Sessions: Powered by Fender (“Promotion”) begins at 6:00:00 AM U.S. Pacific Time (“PT”) on September 27, 2021 and ends at 11:59:59 U.S. PM PT on October 20, 2021 (“Promotion Period”). The promotion contains a contest of skill (“Contest”). The computer clock of Sponsor is the official time-keeping device in the Promotion.

**本公式ルールの英語および日本語に齟齬がある場合、英語が優先するものとさせていただきます。予めご了承ください。

1. ELIGIBILITY: The Promotion is open only to legal residents of the fifty (50) United States and the District of Columbia, who are at least eighteen (18) (except Alabama and Nebraska, 19 and 21 in Mississippi) years of age or older at the time they enter the Promotion. Also eligible are legal residents of Japan, Mexico, Australia, England, Ireland, and Scotland, who have reached majority age in the state/province/country at the time they enter the Promotion. Employees, officers and directors of Fender (the “Sponsor”), and any of its subsidiaries and affiliates, Broad Collective, Praytell Strategy, Realtime Media LLC, their respective parent companies, affiliates, subsidiaries, advertising, and fulfillment and marketing agencies, (collectively, “Promotion Parties”) their immediate families (parent, child, sibling & spouse and their respective spouses, regardless of where they reside) and persons living in the same households as such individuals (whether related or not) are not eligible to participate in the Promotion. By participating in the Promotion, you release, discharge and hold harmless Promotion Parties, their respective parents, affiliates, subsidiaries, retailers, advertising and promotion agencies and the respective officers, directors, employees and agents of each of the foregoing, from any and all damages whether direct or indirect, which may be due to or arise out of participation in the Promotion or any portion thereof, or the acceptance, use/misuse or possession of any prize. By participating, you agree to these Official Rules and to the decisions of the judges and Sponsor, which are final and binding in all respects. Void where prohibited by law, rule or regulation. All relevant international, federal, state and local laws and regulations apply.1. 応募資格:本プロモーションは、米国50州およびコロンビア特別区の法定住民で、本プロモーションに参加する時点で18歳以上(アラバマ州とネブラスカ州を除く、ミシシッピ州では19歳と21歳)の方のみが参加できます。また、日本、メキシコ、オーストラリア、イングランド、アイルランド、スコットランドの法定居住者で、プロモーションに参加する時点でその州・県・国の成人年齢に達している方が対象となります。フェンダー(「主催者」)およびその子会社・関連会社、Broad Collective、Praytell Strategy、Realtime Media LLC、それぞれの親会社、関連会社、子会社、広告代理店、フルフィルメント・マーケティング代理店(以下総称して「プロモーション関係者」)の従業員、役員、取締役、およびその近親者(親、子、兄弟姉妹、配偶者、および居住地を問わず、それぞれの配偶者)、ならびにこれらの者と同居している者(血縁関係の有無を問わない)は、本プロモーションに参加することはできません。当選者は、本プロモーションへの参加またはその一部、あるいは賞品の受領、使用・誤用、所有に起因する、直接的または間接的なあらゆる損害から、プロモーション関係者、その親会社、関連会社、子会社、小売業者、広告・宣伝代理店、および上記の各役員、取締役、従業員、代理人を免責し、免除し、損害を与えないことに同意するものとします。法律、規則、規制により禁止されている行為は無効となります。関連するすべての国際法、連邦法、州法、現地法および規制が適用されます。
2. TIMING: The Promotion will consist of three (3) phases, as detailed below:

• Contest Call to Entry Period: Begins at or about 06:00:00 U.S. AM PT on September 27, 2021 and ends at 11:59:59 U.S. PM PT on October 20, 2021
• Contest Interim Judging Period: Begins at or about 12:00:00 U.S. AM PT on October 21, 2021 and ends at 11:59:59 U.S. PM PT on November 9, 2021
• Contest Winner Announcement: The Grand Prize Winners will be announced on or about November 10, 2021
2. 時期:本プロモーションは、以下の3つのフェーズで構成されます。
• コンテスト応募期間:2021年9月27日 06:00:00(米国太平洋時間)から10月20日(日)23:59:59(米国太平洋時間)まで
• コンテスト中間審査期間:2021年10月21日12:00:00(米国太平洋時間)から2021年11月9日 23:59:59(米国太平洋時間)まで
• コンテスト当選者の発表:2021年11月10日前後に発表予定
3. HOW TO PARTICIPATE: To participate, go to playerplusstudio.com (the “Website”) during the Contest Entry Period to gain access to the Contest entry form. Completely enter your information (required fields include: Full Name, Email address, City, Country, Phone Number and Date of Birth) with the true and correct information. Upon completion of Contest entry form, you will then be asked to complete the following steps

a. Upload a video file via your PC or mobile device showcasing a live performance of original music (preferably with guitar or bass playing)
i. Acceptable file formats include: mp4, mov, wmv, avi, webm,ogv


b. Upload an audio file recording of your original music via your PC or mobile device
i. Acceptable file formats include: mp3, wav

c. Upload an image file via your PC or mobile device showcasing yourself or your band
i. Acceptable file formats include: jpg, jpeg, png, gif

d. Form field to provide photo credit of image

e. Link to artist Instagram, YouTube, TikTok or personal Website showcasing

f. Two profiling questions
i. Short bio describing submitting artist/band
ii. Who influenced you to pick up the guitar/bass/get into music?
iii. What’s your connection to the Fender brand and guitars/bass? What does Fender mean to you?
iv. The new Fender Player Plus series of electric guitar and basses celebrates endless creativity. They are designed with upgraded specs to ensure a smoother playing experience with no limits or boundaries. That being said, how would you utilize this studio time and what does this concept of endless creativity mean to you in regard to your music?*
3. 参加方法:参加するには、応募期間中にplayerplusstudio.com(以下、「ウェブサイト」)にアクセスし、コンテスト応募フォームにアクセスしてください。エントリーフォームに必要事項を入力してください(必須項目:氏名、メールアドレス、都市名、国名、電話番号、生年月日を正確に入力してください。)コンテスト応募フォームの入力が完了すると、下記のステップに進んでいただきます。

a. オリジナル楽曲のライブ演奏の動画ファイル(ギターまたはベースの演奏が望ましい)をPCまたは携帯端末からアップロードしてください。
i. ファイル形式は、mp4、mov、wmv、avi、webm、ogvです。

b. オリジナル楽曲の音声ファイルをPCまたは携帯端末からアップロードしてください
i. 使用可能なファイル形式は、mp3、wavです。

c. ご自身やバンドの画像ファイルをPCまたは携帯端末から、アップロードしてください。
i. 使用可能なファイル形式は、jpg、jpeg、png、gifです。

d. 画像のクレジットを入力してください

e. アーティストのInstagram、YouTube、TikTok、または個人のウェブサイトへのリンク を入力してください

f. 下記の質問に回答ください
i.応募するアーティスト/バンドの略歴
ii. ギターやベース、音楽を始めるきっかけ/影響した人物は誰ですか?
iii.フェンダーブランド、そしてフェンダーのギターやベースとの関わりについて教えてください?あなたにとってフェンダーとは何ですか?*
iV. Fender Player Plus シリーズは、無限の創造性をテーマにしたエレキギターとベースの新製品です。限界を感じさせないスムーズな演奏を実現するために、スペックをアップグレードしています。今回、レコーディングスタジオでの時間をどのように活用するか、また「無限の創造性」というコンセプトは、あなたの音楽にとってどのような意味を持つかお答えください。
Limit of one (1) Entry per person, per email address, throughout the Promotion Period.
By submitting an Entry, you hereby grant permission for your Entry to be posted on playerplusstudio.com or other websites. You agree that Promotion Parties are not responsible for any unauthorized use of Entries by third parties. Promotion Parties do not guarantee the posting of any Entry. You agree that you will not use the Entry for any other purpose, including, without limitation, posting the Entry to any online social networks (other than for entry into this Promotion), without the express consent of Sponsor in each instance.
By submitting an Entry, you represent and warrant that the work submitted is original to you and that neither it nor its contents infringes upon or violates the rights of any third party. If your Entry includes likenesses of third parties (such as, but not limited to makeup artist or subject) or contains elements not owned by you, (such as, but not limited to, musical compositions, master recordings, and/or company logos) you must be able to provide legal releases or licenses for such use in a form satisfactory to Sponsor or your Entry will be disqualified. Entries may not defame or invade the publicity rights or privacy of any person, living or deceased, or otherwise infringe upon any person’s personal or proprietary rights.
エントリーは、プロモーション期間中、お一人様、1つのEメールアドレスにつき、1回限りとさせていただきます。
応募者は、応募作品を提出することにより、応募作品がplayerplusstudio.comまたはその他のウェブサイトに掲載されることを許可するものとします。応募者は、応募作品が第三者によって不正に使用された場合、プロモーション関係者が責任を負わないことに同意します。また、プロモーション関係者が、応募作品の掲載を保証するものではありません。応募者は、その都度、主催者の明示的な同意を得ずに、応募作品をオンラインのソーシャルネットワークに投稿すること(本プロモーションへの応募以外)を含め、他の目的で応募作品を使用しないことに同意します。
応募作品を提出することにより、応募者は、応募作品が応募者自身のオリジナルであり、応募作品およびその内容が第三者の権利を侵害していないことを表明し、保証するものとします。万が一、応募作品が第三者(メイクアップアーティストや被写体など含む)の作品と類似している場合、または応募者が所有していない要素(作曲物、原盤、企業ロゴなど)が含まれている場合は、主催者が満足できる形でその使用に関する法的なリリースまたはライセンスを提供できなければ、応募作品は失格となります。応募作品は、生死を問わず、他人の名誉を毀損したり、パブリシティ権やプライバシーを侵害したり、あるいは他人の個人的な権利や所有権を侵害したりする場合も失格となります。
REQUIREMENTS OF CONTEST ENTRIES: Entries may not contain, as determined by the Sponsor, in its sole discretion, any content that:
• Is sexually explicit; unnecessarily violent or derogatory of any ethnic, racial, gender, religious, professional or age group; profane or pornographic; contains nudity;
• Promotes alcohol, illegal drugs, tobacco, firearms/weapons (or the use of any of the foregoing); promotes any activities that may appear unsafe or dangerous; promotes any particular political agenda or message;
• Is obscene or offensive; endorses any form of hate or hate group;
• Appears to duplicate any other submitted contest entries;
• Defames, misrepresents or contains disparaging remarks about other people or companies;
• Contains trademarks, logos, or trade dress (such as distinctive packaging or building exteriors/interiors) owned by others, without permission;
• Contains any personal identification, such as license plate numbers, personal names, e-mail addresses or street addresses;
• Contains copyrighted materials owned by others (including musical compositions, master recordings, photographs, sculptures, paintings, and other works of art or images published on or in websites, television, movies or other media), without permission;
• Contains any individual other than the you and/or any materials embodying the names, likenesses, voices, or other indicia identifying any person, including, without limitation, celebrities and/or other public or private figures, living or dead, without providing legal releases for such use in a form satisfactory to Sponsor;
• Contains look-alikes of celebrities or other public or private figures, living or dead;
• Communicates messages or images inconsistent with the positive images and/or good will to which Sponsor wishes to associate;
• Violates any law; and/or
• Artist/band(s) prohibited from destruction of instrument(s) gifted if selected as Winner.
By submitting an Entry, you represent and warrant that your Entry is original to you, that the Entry has not been previously published, has not won previous awards and that neither it nor its contents infringes upon or violates the rights of any third party, including any copyrights, trademarks, rights of privacy, publicity or other intellectual property. By submitting an Entry, you warrant and represent that you consent to the submission and use of the Entry in the Contest and to its use as otherwise set forth herein.
By submitting an Entry, you acknowledge and agree that Sponsor may receive other Entries under this Promotion that may be similar or identical to the Entry submitted by you, and you waive any and all claims you may have had, may have, and/or may have in the future, that any other Entry reviewed and/or used by Sponsor may be similar to your Entry and you understand that you will not be entitled to any compensation because of Sponsor’s use of such other similar or identical material.
応募作品の条件: 応募作品には、主催者が独自の裁量で判断した以下の内容が含まれてはなりません。
• 露骨な性的表現、不必要に暴力的なもの、民族、人種、性別、宗教、職業、年齢などを蔑視するもの、冒涜的なもの、ポルノ的なもの、ヌードを含むもの。
• アルコール、違法薬物、タバコ、銃器・武器(またはそれらの使用)を推奨するもの、安全でない、または危険と思われる活動を推奨するもの、特定の政治的意図やメッセージを推奨するもの。
• 猥褻または不快なもの、あらゆる形態のヘイトまたはヘイトグループを支持するもの。
• 他の応募作品と重複しているように見えるもの。
• 他人や企業を誹謗中傷したり、誤認させるような内容を含むもの。
• 他人が所有する商標、ロゴ、トレードドレス(特徴的なパッケージや建物の外観・内装など)を無断で使用したもの。
• ナンバープレート、個人名、電子メールアドレス、住所などの個人情報を含むもの。
• 他人が所有する著作物(作曲、録音、写真、彫刻、絵画、その他の芸術作品、ウェブサイト、テレビ、映画、その他のメディアで公開されている画像を含む)を許可なく含むもの。
• 本人以外の個人、および、著名人やその他の公私にわたる人物(生死を問わず)の名前、肖像、声、またはその他の表示を具現化した素材が含まれている場合、主催者が満足する形でその使用に関する法的なリリースを提供していない場合。
• 生死を問わず、著名人やその他の公私立の人物のそっくりさんを含むもの。
• スポンサーが望むポジティブなイメージや善意とは異なるメッセージやイメージを伝えること。
• 法令に違反するもの。
• 当選したアーティスト/バンドによる、贈呈された楽器の破壊。
応募することにより、応募者は、応募作品があなたのオリジナルであること、応募作品が過去に公開されていないこと、過去に受賞していないこと、応募作品およびその内容が、著作権、商標権、プライバシー権、パブリシティー権、その他の知的財産権を含む第三者の権利を侵害していないことを表明し、保証するものとします。応募作品を提出することにより、応募作品が本コンテストに提出され使用されること、および本書に記載されている場合に使用されることに同意することを保証し、表明するものとします。
応募することにより、応募者は、主催者が本プロモーションの下で、あなたが提出した応募作品と類似または同一の他の応募作品を受け取る可能性があることを認め、これに同意し、主催者が審査および/または使用した他の応募作品があなたの応募作品と類似している可能性があるという、お客様が過去に持っていた、持っている可能性がある、および/または将来持つ可能性があるすべての請求権を放棄し、主催者が当該他の類似または同一の素材を使用したことにより、お客様がいかなる補償も受ける権利がないことを理解します。
4. JUDGING: Begins at or about 12:00:00 U.S. AM PT on October 21, 2021 and ends at 11:59:59 U.S. PM PT on November 9, 2021. The judging panel, selected by the Sponsor, will score each Entry up to the maximum amount of points allowed. Judging will be based on the following criteria:
• Representative of the Fender brand (20%)
• Creative use of guitar & technical ability of playing (20%)
• Originality (20%)
• Performance quality (pocket, tone, interpretation, emotion, + more technical skills/abilities, etc.) (20%)
• Songwriting (quality, originality and creativity in lyrics, production and instrumentation) (20%)
Entries that do not contain all required entry information or are considered inappropriate for any reason are not eligible. The twenty-six (26) Entries with the highest scores from the Judges (ten (10) from the United Kingdom (England, Scotland, Ireland), eight (8) from the United States, two (2) from Japan, two (2) from Mexico, four (4) from Australia) will be deemed the potential Grand Prize winners. In the event of a tie, an additional “tie-breaking” a judge will be brought in to evaluate the tied entries, based on the Judging Criteria above. Sponsor reserves the right not to award all prizes or to choose fewer than twenty-six (26) if, in its sole discretion, it does not receive a sufficient number of eligible and qualified Entries. Prize awards are subject to verification of eligibility and compliance with these Official Rules.
4. 審査: 2021年10月21日12:00:00(太平洋時間)頃に開始し、2021年11月9日23:59:59 (太平洋時間)に終了します。主催者が選定した審査委員会は、各応募作品を許容される最大のポイントまで採点します。 審査は、以下の基準に基づいて行われます。
• フェンダーブランドの表現(20%)
• ギターのクリエイティブな使い方と演奏の技術力(20%)
• オリジナリティ(20%)
• 演奏の質(グルーヴ、音色、解釈、感情、+αの技術力・能力など) (20%)
• ソングライティング(歌詞、プロダクション、楽器演奏の質、オリジナリティ、クリエイティビティ)
必要な情報がすべて記載されていない作品や、何らかの理由で不適切と判断された作品は失格となります。審査員(英国(イングランド、スコットランド、アイルランド)から10名、米国から8名、日本から2名、メキシコから2名、オーストラリアから4名)の得点が最も高かった26作品が、大賞候補となります。同点の場合には、上記の審査基準に基づき、同点の応募作品を評価するために「同点者」の審査が追加されます。主催者は、独自の裁量により、十分な数の適格な応募作品を得られなかった場合、すべての賞品を授与しない、もしくは26個未満の賞品を選ぶ権利を有します。賞品の授与は、応募資格の確認および本公式ルールの遵守を条件とします。
5. WINNER NOTIFICATION: The potential Contest Grand Prize winner will be notified by email or phone. Potential winner will have three (3) days to respond to winning notification before forfeiting their prize. Any winner of a prize package valued at $600 or more will be sent an Affidavit of Eligibility/Liability Release and applicable Tax forms (W-9 or W-8BEN) via email by the Sponsor. All forms must be completed, signed and returned to Administrator via mail within three (3) days of date of issuance. Potential winners become the “Winners” only after verification of eligibility by Sponsor. If such potential winners cannot be contacted individually within a reasonable time period, if the potential winners are ineligible, if any notification is returned undeliverable, or if the potential winners otherwise fail to fully comply with these Official Rules, he/she will forfeit that prize and an alternate winner will be selected from among all remaining entries.5.当選通知:コンテストの最優秀賞候補者には、Eメールまたは電話で通知します。当選候補者は、3日以内に当選通知に返信しなければ賞品を失うことになります。600ドル以上の賞品の当選者は、主催者からEメールで適格性の宣誓供述書/責任免除書および適用される税金申告書(W-9またはW-8BEN)が送付されます。すべてのフォームに必要事項を記入、署名し、発行日から3日以内に管理者に郵送で返送してください。当選候補者は、主催者が適格性を確認した後に「当選者」となります。合理的な期間内に当該当選候補者に個別に連絡が取れない場合、当選候補者に資格がない場合、通知が配達不能で返送された場合、または当選候補者が本公式ルールを完全に遵守しなかった場合、当該当選者はその賞品を没収され、残りのすべての応募作品の中から代替の当選者が選ばれます。
6. PRIZES/PRIZE RESTRICTIONS: A total of twenty-six (26) Contest Grand Prizes will be awarded during the Promotion (ten (10) from the United Kingdom (England, Scotland, Ireland), eight (8) from the United States, two (2) from Japan, two (2) from Mexico, four (4) from Australia), each consisting of:
• One (1) Player Plus Guitar or Bass Guitar
• One (1) 1-hour consult on Zoom with Ari Herstand and “How To Make It In The New Music Business” book
• Ten (10) hours studio time
o Fender does not pay for travel to/from studio
• One (1) $500 credit to get song mixed
o Winner to hire mixer and pay difference, if applicable
o Fender doesn’t pay for producer


The Approximate Retail Value (“ARV”) of each Contest Grand Prize is $4,995.00*
*Actual ARV will vary based on studio. Value is up
to $4,000 per Contest Grand Prize Winner.


The ARV of all Promotion prizes is $129,870.00

Sponsor reserves the right, at its sole discretion, to substitute prize (or portion thereof) with one of comparable or greater value or delay the award of some or all of the prizes. Winner is responsible for all applicable federal, state and local taxes, if any, as well as any other costs and expenses associated with prize acceptance and use not specified herein. All prize details are at the Sponsor’s discretion. Further, based upon global pandemic considerations, it may be necessary to change, modify,postpone or cancel any or all portions of the awards as outlined herein.
6. 賞品/賞品の制限: 本プロモーションでは、合計26個のコンテストグランプリが授与されます(イギリス(イングランド、スコットランド、アイルランド)から10個、アメリカから8個、日本から2個、メキシコから2個、オーストラリアから4個)、それぞれの賞品は以下の通りです。
• Player Plusのギターまたはベースギター1本
• アリー・ハースタンドと「How To Make It In The New Music Business」によるZoomでのコンサルティング(1時間)
• 10時間のスタジオ利用
o フェンダーはスタジオへの往復交通費を負担しません。
• ミックスダウンのための$500
o 勝者がミキサーを自身で選定する場合は、必要に応じて差額を自身で支払う。
o フェンダーはプロデューサーへの支払いはしません。

各コンテストの商品のおおよその小売価格(ARV)は$4,995.00*です。
*実際のARVはスタジオによって異なります。
コンテスト大賞受賞者1名につき、最大$4,000となります。

すべてのプロモーション関連お商品のARVは、129,870ドルです。

主催者は、自らの裁量により、賞品(またはその一部)を同等またはそれ以上の価値のあるものと交換したり、賞品の一部または全部の授与を延期する権利を有します。当選者は、賞品の受領および使用に関連して、適用されるすべての連邦税、州税、地方税(適応される場合に限る)、および規定に明記されていないその他の費用や経費を負担するものとします。すべての賞品の詳細は、主催者の裁量に委ねられます。また、世界的なパンデミックによる状況により、本賞の一部または全部を変更、修正、延期または中止する場合があります。
7. PRIZE LIMITATIONS: Limit of one (1) prize per person/per household. If it is discovered during prize verification you have entered, attempted to enter, or used multiple accounts to enter more than the stated limit, you will be disqualified at the discretion of the administrator, or will be void. Entries generated by script, macro or other automated means, which subvert the entry process, are void. All Entries become the property of Sponsor and will not be acknowledged or returned. Promotion Parties are not responsible for late, lost, stolen, damaged, delayed, or undelivered prizes.7. 賞品の制限:賞品は1人/1世帯/1バンドにつき1つに制限します。審査中に、規定の制限を超えて応募したこと、応募しようとしたこと、複数のアカウントを使用して応募したことが判明した場合、管理者の判断により失格となるか、または無効となります。スクリプト、マクロ、その他の自動化された手段で作成された応募作品は、応募プロセスを破壊するものであり、無効となります。すべての応募内容は主催者の所有物となり、返却されません。プロモーション関係者は、賞品の遅延、紛失、盗難、破損、遅延、未着について責任を負いません。
8. OWNERSHIP OF ENTRIES: By submitting an Entry, you agree to be bound by these Official Rules and grant Sponsor an exclusive, perpetual, fully paid-up and royalty-free, worldwide license to use, modify, delete from, add to, publicly perform, publicly display, reproduce and translate your Entry, including without limitation the right to distribute all or part of your Entry in any media formats through any media channels. By submitting an Entry, you consent to the use, by Sponsor, its affiliates, subsidiaries, parents, and licensees, of your name, likeness, and image, in connection with the Event and Sponsor’s related marketing activities, in any media or format now known or hereafter invented, in any and all locations, without any payment to or further approval from you. You agree that this consent is perpetual and cannot be revoked. For uses beyond the consent that you grant above, you agree that Sponsor’s use of your personal data will be governed by the Privacy Policy posted on the Sponsor website.8. 応募の所有権: 応募することにより、応募者は本公式ルールに拘束されることに同意し、主催者に対し、応募作品の全部または一部をあらゆるメディア形式であらゆるメディアチャネルを通じて配布する権利、及び応募作品を使用、修正、削除、追加、公に公開、公に展示、複製、翻訳するための独占的、恒久的、ロイヤリティフリーの世界でのライセンスを付与します。応募することにより、応募者は、主催者、その関連会社、子会社、親会社およびライセンシーが、本イベントおよび主催者の関連マーケティング活動に関連して、応募者の氏名、肖像および画像を、現在知られているまたは今後考案されるあらゆるメディアまたはフォーマットで、あらゆる場所で、応募者への支払いまたは追加の承認なしに使用することに同意するものとします。応募者は、この同意が永続的であり、取り消すことができないことに同意するものとします。 上記の同意を超えて使用する場合、お応募者は、スポンサーによる応募者の個人情報の使用が、スポンサーのウェブサイトに掲載されているプライバシーポリシーに準拠することに同意するものとします。
9. GENERAL PRIZE CONDITIONS: Prize will only be awarded by Sponsor upon potential winners’ verification of eligibility and final approval by Sponsor. No prize substitution, cash equivalent of prizes, transfer or assignment of prizes is permitted, except by Sponsor which reserves the right to substitute a prize with one of comparable or greater value, in its sole discretion. If any winner is at least 18 but still considered a minor in his/her jurisdiction of residence, prize will be awarded in the name of his/her parent or legal guardian who will be responsible for fulfilling all requirements imposed on winners set forth herein.9. 一般的な賞品の条件:賞品は、受賞候補者が資格を確認し、主催者が最終的に承認した場合にのみ、主催者によって授与されます。ただし、主催者が独自の裁量により、賞品を同等以上の価値のあるものと交換する権利を有している場合はこの限りではありません。当選者が18歳以上であっても居住地の法域では未成年者とみなされる場合、賞品はその親または法定後見人の名前で授与され、その親または法定後見人は本書に記載された当選者に課されるすべての要件を満たす責任を負います。
10. MISCELLANEOUS: Promotion Parties are not responsible for late, lost, incomplete, corrupted, stolen, garbled, damaged, delayed, undelivered or misdirected Entries, all of which are void. Online Entries will be considered to be entered by the authorized account holder of the e-mail address submitted at time of entry and he/she must comply with these Official Rules. The authorized account holder is deemed as the natural person who is assigned to an e-mail address by an Internet access provider, online service provider or other organization that is responsible for assigning e-mail addresses for the domain associated with the submitted e-mail address. By entering the Promotion, you recognize and agree that the registration information provided by you will be made available to Sponsor; use of such information will be governed by Sponsor’s privacy policy found at https://www.fender.com/pages/privacy. Upon entering the Promotion, winners grant Sponsor the right to print, publish, broadcast, and use world-wide in any media now known or later developed, the winner’s name, portrait, picture, voice, likeness, city and state of residence, and biographical information for any purpose, including but not limited to, in advertisements, publicity, and other communications, worldwide, in perpetuity, without additional compensation, notification or permission, except where prohibited by law. You agree to comply with these Official Rules and the decisions of the Sponsor and judges shall be binding and final.10. その他:プロモーション関係者は、応募作品の遅延、紛失、不完全、破損、盗難、文字化け、破損、遅延、未着、誤送について責任を負わず、これらはすべて無効となります。オンライン応募は、応募時に提出された電子メールアドレスの正式なアカウントホルダーが応募したものとみなされ、その方は本公式ルールを遵守しなければなりません。公認アカウントホルダーとは、提出された電子メールアドレスに関連するドメインの電子メールアドレスを割り当てる責任を負うインターネットアクセスプロバイダ、オンラインサービスプロバイダ、またはその他の組織によって電子メールアドレスが割り当てられた自然人とみなされます。当選者は、本プロモーションに応募することにより、提供された登録情報が主催者に提供されることを認識し、これに同意するものとします。情報の使用には、https://www.fender.com/pages/privacy に掲載されている主催者のプライバシーポリシーが適用されます。当選者は、本プロモーションに応募した時点で、主催者に対し、法律で禁止されている場合を除き、追加の報酬、通知、許可なしに、当選者の名前、肖像、写真、声、似顔絵、居住地の都市と州、および経歴情報を、広告、宣伝、その他のコミュニケーションを含むがこれらに限定されないあらゆる目的のために、世界中で永続的に印刷、出版、放送、および使用する権利を付与します。お客様は、本公式ルールを遵守することに同意し、主催者および審査員の決定は拘束力を持ち、最終的なものとなります。
11. RELEASE: As a condition of entering the Promotion, you agree that (1) under no circumstances will you be permitted to obtain awards for, and you hereby waives all rights to claim punitive, incidental, consequential or any other damages, and any claims, judgments or awards shall be limited to actual out-of-pocket expenses; (2) all causes of action arising out of or connected with this Promotion, or any prizes awarded, shall be resolved individually, without resort to any form class action; and (3) in no event will you be entitled to receive attorneys’ fees. BY ENTERING THE PROMOTION, YOU AGREE TO RELEASE, DISCHARGE AND HOLD HARMLESS PROMOTION PARTIES AND THE RESPECTIVE OFFICERS, DIRECTORS, AND AGENTS OF EACH, FROM ANY AND ALL LIABILITY FOR ANY INJURY, LOSS, OR DAMAGE OF ANY KIND TO PERSONS, INCLUDING DEATH, AND PROPERTY, WHETHER DIRECT OR INDIRECT, WHICH MAY BE DUE TO OR ARISE OUT OF PARTICIPATION IN THE PROMOTION OR ANY PORTION THEREOF, OR THE ACCEPTANCE, USE/MISUSE OR POSSESSION OF PRIZES, OR ANY PRIZE-RELATED TRAVEL OR ACTIVITY. YOU WAIVE ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.11. リリース: 本プロモーションに参加する条件として、お客様は、(1)いかなる状況においても、懲罰的、偶発的、結果的、またはその他の損害に対する賞を得ることは認められず、また、ここに懲罰的、偶発的、結果的、またはその他の損害を請求する権利を放棄し、いかなる請求、判決、または賞も実際の自己負担に限定されること、(2)本プロモーションまたは授与された賞品に起因または関連するすべての訴訟原因は、いかなる形式の集団訴訟にも頼らず、個別に解決されること、(3)いかなる場合も、お客様は弁護士費用を受け取る権利を持たないことに同意します。本プロモーションに参加することにより、お客様は、本プロモーションへの参加またはその一部、賞品の受領、使用/誤用、所有、または賞品に関連する旅行や活動に起因する、死亡を含むあらゆる種類の人および財産に対する傷害、損失、損害について、直接的または間接的を問わず、プロモーション関係者およびそれぞれの役員、取締役、代理人の一切の責任を免除し、損害を与えないことに同意します。お客様は、商品性および特定目的への適合性の黙示的保証を含むがこれに限定されない、明示的または黙示的なすべての保証を放棄します。
12. DISCLAIMER: Promotion Parties are not responsible for printing or typographical errors in these Official Rules or in any Promotion-related materials. Sponsor reserves the right, in its sole discretion, to disqualify any individual that tampers with the entry process. Sponsor also reserves the right to terminate, suspend, cancel or modify the Promotion and award the prizes for the Promotion from among all eligible, non-suspect entries received (i) as of the date of termination using the judging procedure outlined above if for any reason this Promotion is not capable of running as planned due to any reason, including infection by computer virus, bugs, tampering, fraud, unauthorized intervention, technical failures or other causes that may corrupt or impair the integrity, fairness or proper play of the Promotion. Promotion Parties are not responsible or liable for any events which may cause errors and/or the Promotion to be stopped, including but not limited to any error, omission, interruption, deletion, defect, delay in operation or transmission, communications line failure, theft or destruction or unauthorized access to, or alteration of, entries, nor are they responsible for any problems or technical malfunction of any telephone, network or telephone lines, computer on-line systems, servers, or cable, satellite, or Internet Service Providers, computer equipment, software or any other failure of any email or entry to be received by Sponsor on account of technical problems, human error or traffic congestion on the Internet or at any web site, or any combination thereof, including any injury or damage to yours or any other person’s computer relating to or resulting from participation in this Promotion or downloading any materials in this Promotion. Promotion Parties are not responsible for computer, mechanical, technical, electronic, network or other errors or problems, including any errors or problems that may occur in connection with the administration of the Promotion, the processing of Entries, or in any other Promotion-related materials. Promotion Parties may stop you from participating in this Promotion if you violate Official Rules or act, in Sponsor’s sole discretion: (a) in a manner Sponsor determines to be not fair; (b) with an intent to annoy, threaten or harass any other entrant or the Sponsor; or (c) in any other disruptive manner. Should more prizes be awarded through a computer, hardware, or software malfunction, error or failure, or for any other reason, in any prize category, than are stated for that category in the Official Rules, Sponsor reserves the right to award only the number of prizes stated in the Official Rules for that category. In no event will more prizes be awarded than that listed in Section 6.

CAUTION: ANY ACT OR ATTEMPT BY AN ENTRANT TO DELIBERATELY DAMAGE ANY WEBSITE OR UNDERMINE THE LEGITIMATE OPERATION OF THIS PROMOTION IS A VIOLATION OF CRIMINAL AND CIVIL LAWS. SHOULD SUCH AN ATTEMPT BE MADE, PROMOTION PARTIES RESERVE THE RIGHT TO SEEK DAMAGES AND OTHER REMEDIES (INCLUDING ATTORNEYS’ FEES) FROM ANY SUCH INDIVIDUAL(S) TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY LAW.
12. 免責事項:プロモーション関係者は、本公式ルールやプロモーション関連資料の印刷ミスや誤植について責任を負いません。主催者は、自らの裁量により、応募プロセスにおいて改竄した場合、個人を失格とする権利を有します。また、主催者は、コンピュータ・ウィルス、バグ、不正行為、不正介入、技術的障害、その他本プロモーションの完全性、公正性、適正な実施を損なう可能性のある事由により、本プロモーションが予定通りに実施できない場合には、上記の審査方法により、本プロモーションを終了、中断、中止、修正し、(i)終了日時点で受領した適格で疑義のないすべての応募作品の中から本プロモーションの賞品を授与する権利を有します。プロモーション関係者は、エラーやプロモーションの停止の原因となる事象(エラー、脱落、中断、削除、欠陥、操作や伝送の遅延、通信回線の障害、応募作品の盗難や破壊、不正なアクセスや変更を含むがこれに限定されない)について、また、電話、ネットワーク、電話回線、コンピュータ・オンライン・システム、サーバー、ケーブル、衛星、その他の機器の問題や技術的な不具合についても責任を負いません。また、電話、ネットワーク、電話回線、コンピュータ・オンライン・システム、サーバー、ケーブル、衛星、インターネット・サービス・プロバイダー、コンピュータ機器、ソフトウェアの問題や技術的な不具合、あるいはインターネットやウェブサイト上の技術的な問題、人為的なエラー、交通渋滞、またはそれらの組み合わせによる電子メールや応募作品の主催者による受信の失敗についても、本プロモーションへの参加や本プロモーションでの資料のダウンロードに関連する、またはその結果としてのお客様や他の方のコンピュータへの傷害や損害を含めて、一切の責任を負いません。本プロモーション関係者は、本プロモーションの運営、応募作品の処理、またはその他のプロモーション関連資料に関連して発生する可能性のあるエラーまたは問題を含め、コンピュータ、機械、技術、電子、ネットワークまたはその他のエラーまたは問題について責任を負いません。主催者は、お客様が公式ルールに違反した場合、または主催者の独自の判断で以下のような行為を行った場合、本プロモーションへの参加を停止することができます。(a)主催者が公正ではないと判断した場合、(b)他の応募者や主催者を困らせたり、脅したり、嫌がらせをする意図がある場合、または(c)その他の混乱を招くような方法で行われた場合。コンピュータ、ハードウェア、ソフトウェアの不具合、エラー、故障、その他の理由により、いずれかの賞品カテゴリーにおいて、公式ルールに記載されている数よりも多くの賞品が授与された場合、主催者は公式ルールに記載されている数の賞品のみを授与する権利を有します。いかなる場合も、第6条に記載された数以上の賞品を授与することはありません。

注意:応募者が故意にウェブサイトに損害を与えたり、本プロモーションの合法的な運営を妨害したりする行為や試みは、刑法および民法に違反します。そのような試みが行われた場合、プロモーション関係者は、法律で認められている最大限の範囲で、そのような個人に対して損害賠償およびその他の救済措置(弁護士費用を含む)を求める権利を有します。
13. CHOICE OF LAW AND JURISDICTION: Except where prohibited, all issues and questions concerning the construction, validity, interpretation, and enforceability of these Official Rules, or the rights and obligations of entrants or winners, Sponsor, and administrator in connection with this Promotion, shall be governed by, and construed in accordance with, the laws of the State of California, without giving effect to any choice of law or conflict of law rules or provisions (whether of the State of California or any other jurisdiction), which might otherwise cause the application of the laws of any jurisdiction other than the State of California. Any action seeking legal or equitable relief arising out of or relating to the Promotion or these Official Rules shall be brought only in the courts of the State of California. You hereby irrevocably consent to the personal jurisdiction of said courts and waive any claim of forum non-convenience or lack of personal jurisdiction they may have.13. 準拠法及び裁判管轄:法律により禁止されていない範囲で、本公式ルールの構築、有効性、解釈、執行可能性、または本プロモーションに関連する応募者、受賞者、主催者、管理者の権利と義務に関するすべての問題や疑問は、カリフォルニア州法に準拠し、それに従って解釈されるものとし、カリフォルニア州以外の管轄区域の法律を適用させるような法の選択や法の抵触に関する規則や規定(カリフォルニア州または他の管轄区域のものであるかを問わない)に影響を与えることはありません。本プロモーションまたは本公式ルールに起因または関連する法的または衡平法上の救済を求める訴訟は、カリフォルニア州の裁判所でのみ行われるものとします。
14. TAX INFORMATION: All federal, state, local, and other taxes on prizes and any other costs and expenses associated with prize acceptance and use not specified herein as being provided, are the sole responsibility of the applicable winner. If the Contest Winner is a resident of the United States, a W9 tax form will be issued to them. If the Contest Winner is a resident outside of the United States, a W8BEN tax form will be issued to them.14. 税金について:賞品にかかるすべての連邦税、州税、地方税、その他の税金、およびここに提供されると明記されていない賞品の受領と使用に関連するその他の費用や経費は、該当する当選者が単独で責任を負うものとします。コンテスト当選者が米国に居住している場合は、W9タックスフォームが発行されます。当選者が米国外の居住者の場合、W8BENタックスフォームが発行されます。
15. WINNERS LIST: To receive the list of winners of prizes, send a #10 self-addressed stamped envelope for receipt by November 30, 2021 to: Player Plus Studio Sessions: Powered by Fender Winners List Request, c/o Realtime Media, 1001 Conshohocken State Road, STE 2–100, West Conshohocken, PA 19428.
SPONSOR: Fender, 1575 N Gower St., Suite 170, Los Angeles, CA 90028
ADMINISTRATOR: Realtime Media LLC, 1001 Conshohocken State Road, STE 2–100,
West Conshohocken, PA 19428
15. 当選者リスト:賞品の当選者リストをご希望の方は、2021年11月30日までに返信用切手を貼った封筒を下記までお送りください。Player Plus Studio Sessions: Powered by Fender Winners List Request, c/o Realtime Media, 1001 Conshohocken State Road, STE 2-100, West Conshohocken, PA 19428.(日本国内の場合:〒150-0001 東京都渋谷区神宮前3-1-30 3F フェンダーミュージック株式会社 Player Plus Studio Sessions: Powered by Fender当選者一覧係(マーケティング内)
主催者:フェンダー(1575 N Gower St, Suite 170, Los Angeles, CA 90028
管理者: Realtime Media LLC, 1001 Conshohocken State Road, STE 2–100,
West Conshohocken, PA 19428

Related posts